June 30
说明:最近萌上了ハッチ。萌到想翻译他的blog日志。考虑到未经他人允许擅自翻译并贴出来属于侵权行为,还是识相点放弃了在FS2上贴出来的念头。仍旧贴这里吧。暂时在翻译上也尽量只做节选来翻。翻的可能也错误百出。纯粹只是满足自己对ハッチ的疼爱之心。雷者请勿往下看。
明日千秋楽だわ!
明天就是最终日了!
月ネタどーしよ!
周一的情报如何是好呢!
最高のネタ考えなきゃ(≧∇≦)
得想个最棒的爆料(≧∇≦)
どーしよかな!!
会怎么样呢!!
说明:最近萌上了ハッチ。萌到想翻译他的blog日志。考虑到未经他人允许擅自翻译并贴出来属于侵权行为,还是识相点放弃了在FS2上贴出来的念头。仍旧贴这里吧。暂时在翻译上也尽量只做节选来翻。翻的可能也错误百出。纯粹只是满足自己对ハッチ的疼爱之心。雷者请勿往下看。
携帯壊れたよぉ(;_;)
手机坏掉了(;_;)
電源入れても5秒位で、絶対電源切れるようになったんです(∋_∈)
即使插上电源5秒后也绝对会关机啊(∋_∈)
うぅ~。
呜呜~。
で、昼公演と夜公演 の間に30分位自由時間があったから、携帯を買いに行って来ましたよ!
然后,在日场和夜场之间有30分钟的自由时间,我就出去买手机了!
時間ないからマジダッシュだったよ!
时间不多的所以真的是飞奔的哦!
てか携帯って意外とすぐ受けとれるんだね!
急いで貰ったら10分位で受けとれました!
意外的马上就买到手机了呢!
急急忙忙只花了10分钟就买好了!
そしてリハがあったんで劇場までダッシュしました!
然后因为还有试演,一路飞奔回剧场!
何とか間に合いましたが…
终于赶上了…
そのせいで夜公演は足に来てました(笑)
因为这,夜场时脚不从心(笑)
メッチャカッコイイシーンでやっちまった(ノ△T)
本应很帅气的场景却失败了(ノ△T)
すみませんp(´⌒`q)
对不起p(´⌒`q)
明日も頑張るぞ!
明天也要加油!
说明:最近萌上了ハッチ。萌到想翻译他的blog日志。考虑到未经他人允许擅自翻译并贴出来属于侵权行为,还是识相点放弃了在FS2上贴出来的念头。仍旧贴这里吧。暂时在翻译上也尽量只做节选来翻。翻的可能也错误百出。纯粹只是满足自己对ハッチ的疼爱之心。雷者请勿往下看。
眠い眠い(´Д`)
想睡想睡(´Д`)
ラーメン食べて帰ってきたんだけど、今日はなんか眠いですわんぬ。
虽然是吃完拉面再回家的,但今天就是想睡。
昨日夜中洗濯したりとかで結局寝たの6時くらいだったかんなぁ(>_<)
昨天半夜还在洗衣服结果弄到6点左右才睡觉呢(>_<)
今日はblog更新してお風呂入って、早めに寝なきゃですな(≧ε≦)
今天更新了blog就洗澡,要早点睡觉呢(≧ε≦)
寝る時間もったいないけど、でも寝なきゃ明日厳しいかんね!
睡眠的时间是很浪费的,但是不睡第二天会很难受呢!
あっ、そうそう!
啊,对了对了!
今日は僕の相方、ベッキー(長谷部恵介)が舞台見に来てくれました!
今天照片中和我一起的是,ベッキー(长谷部惠介)也来看舞台剧了!
楽しんでくれたみたいだし、ダメ出しもくれたし(笑)よかったよ!
看得很开心,也有给我意见,真好呢!
ベッキーはやっぱりカワイイやつだ!
ベッキー果然是个可爱的家伙啊!
何歳になってもカワイイ弟みたいに思っちゃいます。
觉得是无论到了几岁都仍然很可爱的弟弟似的。
あっちはきっとアホなお兄さんくらいに思ってんだろーけど、そんなんいいんです!
虽然他一定觉得我是个傻哥哥,不过这样也没关系!
カワイイしね!
他真可爱呢!
あっ、土曜日に舞台のあとダンスレビューがあるんだけど、それの練習もちょくちょく始まりました。
啊,周六舞台演出结束后有舞评,也不时地开始了舞蹈练习。
みんなにマホトラダンス(ドラクエの)とかいって超バカにされてます(≧□≦)
对大家说是マホトラ舞(ドラゴンクエスト?),却被当成了笨蛋(≧□≦)
爆笑し過ぎてMPすいとられるって、言われます。
说是太过爆笑而被我吸去了MP。
土曜日のダンスレビューまでに頑張ります!
我会努力到周六的舞评!
土曜は最高のマホトラダンスを踊ってやりますぜ!!
周六我会跳最棒的マホトラ舞的!!
みんなのMP吸い付くしてやるッッッッッッッッ!!!!!!!!!!!
我要吸大家的MP!!!!!!!!!!!
June 24
说明:最近萌上了ハッチ。萌到想翻译他的blog日志。考虑到未经他人允许擅自翻译并贴出来属于侵权行为,还是识相点放弃了在FS2上贴出来的念头。仍旧贴这里吧。暂时在翻译上也尽量只做节选来翻。翻的可能也错误百出。纯粹只是满足自己对ハッチ的疼爱之心。雷者请勿往下看。
今日はたくさんの改善点が判明した公演となりました!
今天的公演上有长足的改进!
明日はそこを直して、舞台「アンジェラ」をもっといいものにしたいと思います!
明天,修正后的舞台剧《アンジェラ》将会变得更出色!
さて、昨日ですが、舞台「八雲」の本番真っ最中の中村セイジロウと真山奈緒ちゃんが見に来てくれました!
那个,昨天呢,还在舞台剧《八云》公演期间的中村诚治郎和真山奈绪来观演了!
あと加藤良輔君とかねo(≧∀≦)o
之后还有加藤良辅等人呢o(≧∀≦)o
セイジロウさんは相変わらずネタのとことかをケラケラとバカにして楽しそうだったよ(笑)
相変わらず彼のイジメっ子ぶりは代わりません!
诚治郎桑还是一如既往的傻乎乎开心地说着涅他什么的(笑)
我也还是一如既往的被他欺负!
その他にも前お世話になってたメイクさんとか、学生時代の後輩とかちょいちょい来てくれてます。
还有以前也受过关照的化妆师啊、学生时代的后辈等也来了。
久しぶり逢えて嬉しいんだなこれがまた(*^▽^*)/
时隔多日的重逢这也非常的高兴(*^▽^*)/
あっ、もちろん応援しに来て下さる方々も嬉しいですよ(^ー^)
啊、当然我也很高兴各位来应援啊(^ー^)
予断ですが、今日のマイケル(津金宏次)のパンツ、着替えの時ちらっと見えたんだけど、 俺の勝負パンツと同じやつだった(笑)
虽是预测,今天的津金宏次的内裤,在换装的时候稍微看到一点点,和我的胜负内裤是一样的呢(笑)
舞台の初日とかに必ずはくやつなんだけどさ(・∀・)
是舞台剧公演初日等日子必定会穿的那种(・∀・)
勝負パンツが人と被るってなんかせつねぇー!
居然穿人家一样的胜负内裤真让人伤心啊!
みんなも自分のジンクスとかある(^ー^)?
大家也有自己的倒霉事之类的吧(^ー^)?
この靴履いた日はハッピーとか、そーゆーのo(^-^)o
比如像,穿这双鞋的日子很快乐什么的o(^-^)o
俺結構ジンクスとか気にします(笑)
我还蛮在意厄运这种的(笑)